电脑版
首页

搜索 繁体

第三十八章(2/3)

现在说我自己的事情,然后我就住笔,不再令你生厌。邓肯。沃克要在开罗接对隆尔空军作战的后勤门。除非我给他一个不形迹的信号告诉他免开尊,我疑心他会要我跟他结婚。我在敦和他见过多次。卡罗琳夫人数月前患癌症去世了。我不知你见过她没有。她是个了不起的贵妇人,伯爵的女儿,非常雅,但有几分傲暴躁。邓肯可以说是攀了这门亲事,因为他“不过”是个爵,这衔还是他的开汽车厂的父亲钱买来的。

他们的婚姻一直不满。说真的,邓肯还曾经诚心诚意地向我求情,照我们文明的欧洲人的说法就是自行安排。自然,我并不是德非常

敦情况不佳。闪电战的毁坏,修复展迟缓。天气给日减,人们在断垣残间艰难度日。知悉内情的人都因德国潜艇肆到胆寒。我相信这对你并非秘密;维克多,自从你们参战以来,它们击沉的船只已达三百万吨以上。单单六月份它们就击沉了近一百万吨。照这样下去,你们将搞不成对欧洲的攻,我们也无法长久守下去。大西洋正变得无法通航。这是一场希奇古怪的灾难,叫人不形迹地窒息而死,你所能看到的只是英国人越来越瘦,各车辆日益减少,脸枯黄日甚一日,到都在发刺鼻的腐味,失败情绪在白厅蔓延滋长。媾和的谣言已经现。托布鲁克失陷之后,丘吉尔经过一项不信任动议的表决没垮台,但这是给他的一次红灯警告。麦考利式的豪言壮语不能使他再维持多久了。

我在新加坡的时候就是这么想的。黄人吆叫着冲杀过来,你还顾得了什么。直到你从中途岛回来,这段时间是这次战争中也是我一生中最绝望的时刻;我看见你的两便知发生了什么事情,我到我对你毫无用,我们之间的事情也就完了。那样一来就更糟糕。

时候,在她看来必定是一切都毁掉了。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

在开罗这儿,人们因为隆尔近在用尺而仍有风声鹤之,但是你们经由好望角以及护航舰队取耳他海面直路行驶,支援我们第八军的源源而来的飞机、坦克和卡车,却使此间人心大振。韬基直接从丘吉尔中知——温尼在本月内两次匆匆路过这儿,以致使谣言纷起——比起你们象尼亚加拉大瀑布一样倾泻给俄国人的装备来,所有这一切只不过是满桶里的一滴。你的同胞们是在什么时候、用什么方法生产这许多东西来的,我可不知。你什1的国家真叫我觉得不可思议:仙境般无忧无虑的国度,容光焕发、活力充沛、熙熙攘攘的人群,他们不是沉溺在忧郁悲观的渊中,就是象欣喜雀跃的儿童一般游戏作乐,要不然就象地狱的鬼魂一般苦苦工作,而你们的报纸则是无休止地指摘政府,宣称你们的制度不可救药。我丝毫不比特罗洛普②和狄更斯他们二位更加懂得国是怎么回事,而只知它正在日新月异地显一桩桩奇迹。

托布鲁克的易手虽使敦蒙受重创,但和这儿埃及相比,却是不可同日而语。我们没有碰上最严重的时日,但是听说那一阵简直就和法国沦陷的时候一样。隆尔利用他在托布鲁克缴获的大批辎重,加足了燃油,重新装备了武弹药,沿着海岸浩浩,长驱直。他在阿拉曼暂时停留的时候,离开亚历山大只有两小时的汽车路程,此间的政府机关、军事总、豪富都纷纷向东逃往勒斯坦和叙利亚,所有的火车和大小车辆都用上了。徒步去的无财无势的人们充途。各城市都严格实行宵禁,饭店旅舍都已人去楼空,大街小巷行人绝迹,办公大楼门可罗雀,歹徒趁火打劫,巡逻队动辄开枪杀人,完全是一片兵荒景象。这情形是难以通得过严厉的检查制度而得见诸报端的。

现在的情形已不那么惊惶失措。有一些仓皇走的人已经提心吊胆地陆续回来,一些比较慎重的人仍在外地逗留。隆尔显然在重整旗鼓,加足汽油,还要卷土再来。象俄国人那样把德国人阻挡在莫斯科城下,从而有一段较长的时间缓过气来,这样的希望是没有的。埃及不下雪。

热门小说推荐

最近更新小说