如此确的时间到达杜德蒙船长家里,阻截了吉拉一伙人?希拉-克里闭上细细地考虑。
“重新布置一下?”门传来一声问话,希拉睁开看见贝兰尼,她脸上带着困惑的表情站在门。
“你听说吉拉的事了?”希拉问。
女巫耸耸肩,仿佛这没什么大不了。“她不会是我们损失的最后一个。”“我觉得最近听到太多关于某个卓尔灵的事了,”希拉指。
“看来我们树立了一个敌人,”贝兰尼同意。“多么幸运我们预先获得了警告。”“那个灵在哪儿?”“在船上活,就象每天一样。分给他的任何任务勒罗里内都,没有一句怨言。”“那家伙只有一个目标。”“某个黑暗灵,”贝兰尼同意。“是不是时候该让勒罗里内在我们的小团队里更一步了?”“至少是谈一谈的时候了,”希拉回答,而贝兰尼不需要听第二遍。她,转走向下层去带灵过来,由于茱尔-派帕的返回,以及关于城的悲剧新闻,他的故事变得更加有引力。
******“当你第一次稀里糊涂地闯来时,我想过要杀死你,把你解决了,”希拉-克里坦率地指。海盗向她魁梧的警卫们,然后他们冲过来,迅速抓住勒罗里内的手臂。
“我没有对你撒谎,没什么应该得到——”勒罗里内开始抗议。
“哦,你会得到你应该得到的,”希拉-克里向灵保证。她走过去一把抓住勒罗里内的衬衫,邪恶地笑了笑,猛的一拉,扯掉衬衫,使灵的上来。
两个半人吃吃地笑起来。希拉-克里向着屋后面的门示意,两个野的家伙拉着俘虏穿过那扇门,一个小一的屋,屋里没有装饰,只有墙边一堆灼的火,以及中央有一个大概齐腰的平台。
“你们要什么?“勒罗里内控制着语气平静地问,尽很明显有麻烦。
“那会有疼,”希拉-克里承诺,同时,半人们把灵使劲拉到平台上,地抓住。
勒罗里内面对大的压制力徒劳地挣扎着。
“现在,你再给我说一遍关于那个卓尔灵崔斯特-杜垩登的事,”希拉指。
“我已经照实告诉了你所有的事,”勒罗里内抗议说。
“再给我讲一遍。”希拉说。
“是的,再讲一遍,”一边传来另一个声音,那是贝兰尼,她走了屋。“告诉我们关于这个令人着迷的人,他对我们来说突然变得如此至关重要。”“我听说了杜德蒙船长家的杀戮,”勒罗里内指,这时半人们拉得太重了一,他咕哝了两声。“我警告过你们,那个崔斯特-杜垩登是个大的敌人。”“但是,是一个你认为你可以击败的敌人,”希拉打断他。
“我作了一特别的准备。”“那你作了准备承受疼痛吗?”希拉不怀好意地问。
勒罗里内到一阵烈的灼。
“我不应该被如此对待!”灵抗议,但是这句话的声音逐渐低下去,并伴随着一阵痛苦的嘶叫,因为一块炙的金属压在了勒罗里内的背上。
灼焦的气味在房间里弥漫开来,令人作呕。