电脑版
首页

搜索 繁体

第九十九章他的分析(2/2)

韩国人很喜中国古代文化,对那些掌握此类文化知识的人非常敬佩,日常中有人会说汉语,都会被人认为是学者而敬佩、礼遇。

………………

虽然纵提线木偶者平一般,可是木偶与人的表演结合却恰到好,而且反战题材的故事也设计的非常好。

舞台上,真人表演的父母和用木偶演绎的小女儿完合,上演一幕幕织着亲情、愤怒、仇恨和痛苦的情大剧。残酷的战争不仅拆散了家,战争所带来的悲伤力量更是毁灭了人的心灵和理智。

金允浩注意到,徐贤早已看得唏嘘不已,泪汪汪的;就连气质有些冷艳的西卡,角也是的。

徐贤没有介绍错误,金允浩也没猜错,这场人偶戏就是木偶戏与人表演相结合的演形式。

无奈,金允浩只得继续‘讲课‘,直到演开始,这些人才放过他。

听到金允浩说了这么多华夏传统艺术知识,徐贤和西卡都敬佩的不得了。

以前当刑警的时候,他接过太多的凄惨故事了,对于这人为设计的悲情剧,他早已免疫。

开始后,剧场内观众停止了其它谈,开始专注的欣赏演

因为历史原因,韩国受中国古代文化影响颇大。

金允浩拿起空瓶,将剩余的几滴中,无聊的想到。

当舞台灯光慢慢熄灭,小木偶的整个世界都被战争打击得支离破碎,那的孤独和无助,使舞台上的家与舞台下的家共同构成一心理的互动空间,让人不得不珍惜边所拥有的一切。

,多的四五十跟,少的也要十几。丝线越多,木偶表演越生动,作难度也越大…”

“呼…”演开始后,金允浩可算得救了,下午在首尔大学讲课,晚上又讲,他这嗓还真受不了。

到尾,该剧都充满了烈的戏剧冲突和细腻的情关怀。人们也将自己带其中。

这个时候,西卡也没有继续抱有偏见,她也不得不佩服崇敬金允浩这方面的素养。

看来不是什么类型的女生,都有一个共同啊——情太丰富了。

韩文字中,有些是借鉴汉字,韩语有些发音也与汉语发音相近。尤其是韩语古语中有些字的发音,更是与汉语发音一模一样。

,他就直接一喝光了剩余的矿泉

可就这些,就把徐贤和西卡听的一愣一愣的。

木偶是提线木偶,制作工艺非常仿真一个6岁的女童。

虽然金允浩说话时刻意压低了声音,可是周围几个人依旧听到了,而且都对此分内容非常兴趣。

推荐票,你别跑,快到碗里来。

渐渐的,观众们都把自己置于故事之中,让舞台艺术上的故事情与自己的情找到共鸣泪。

可是金允浩有些不太适应两个女生的这崇拜神,觉十分不自在。

金允浩之所以知这么多,是因为上一世大学就读与华夏的鞍徽,那里恰好是木偶戏的发源地。因此,他看过几场木偶戏,了解一些木偶戏基本的知识。

遇到个华夏通可不容易。尤其是在看戏前听听这些东西,更能调动观看的兴趣。

本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)

他没有继续多说,可是不仅喜听这些的徐贤不,就连周围人也不

热门小说推荐

最近更新小说