“哦,实际上,应该是阿夫。”
“望远?”
在前甲板上,阿夫看见了克尼尔。他站在离船很近的地方,手放在,正伸着脑袋看前面的河。
“是的。您还记得吗?您那天把它带到萨理德的办公室,我看见了。”
“等等,尊敬的骨。我很乐意让你使用望远。”
“有什么东西值得追捕的话就愉快了。肯定会的,年轻人。这一天肯定会过得很不错。”他又回看着河“你叫阿夫杜尔,对吗?”
“为什么?”克尼尔兴地磕着牙“惟一的原因就是萨理德不同意。到我房间里来,孩。”
阿夫穿过连接着西特尔号前后两个菱形船的中间位。这个位像一座横跨在小河上的桥。他站在吃线上,能更加清晰地听到船摆动的声音。激起的溅了他一脸。
受到鼓励的阿夫说:“希望您今天有一场成功的狩猎。”
阿夫有些垂丧气。“哦,不,先生,他不会同意。提这么冒昧的请求,非常对不起。”他转要走。
“对,当然不是。不怎么说.谢谢你的问候。也希望你狩猎成功,年轻的阿夫——无论你追捕的是什么。”
“已经是这样了。”阿夫立即后悔不该这样说;这句话听起来太沾沾自喜了。但克尼尔似乎并不在意“你的老师和我认识很长时间了,孩。我们是育婴堂的同学。但他从不像你这样瘦得包骨。对了,你这么单薄的人为什么要取‘阿夫’这个名字?”
“您乐意?为什么?”
后,味可的鳍就消失得无影无踪了。阿夫定睛观察,想看看甘帕尔接下来会不会朝另一块人人都喜的位下手——尾鳍最上的那分。这也是一块有嚼的好。爬行动的背向下弯曲,所以尾底的肌最劲有力。不所料,甘帕尔果然又把那个位咬下来了。
“名字不是我自己取的。”
阿夫到自己的垂因尴尬而拉了。在这环境下,这些礼仪的问候语确实不合时宜“我的意思是希望您今天过得愉快。”
“对。”克尼尔摆动着尾“萨理德认为望远对他的研究没有帮助。他会同意你用它吗?”
本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)
阿夫尽量靠近克尼尔,接近到大约四步远的地方。光下,克尼尔脸上的黄疤痕看上去颇为凶猛。船长转看看他,眨了一两次睛,然后轻轻。这个动作不是行让步礼。当然,也不是挑战。
“是吗?”
“事实上,先生,我正想找一件东西。”
克尼尔又着了看这个小伙。过了一会儿,他磕了磕牙“‘成功的狩猎’,嗯?在一艘航船上讲这样的话,不太合适吧。”
“阿夫杜尔”的意思是“多的骨”而“阿夫”的意思是“多的骨”这个错误可以原谅,阿夫这个名字不太常见。
“望远,先生——”
“阿夫。对,萨理德的学徒。希望你比你的那些前任持得久一些。”