没有,生怕在火车上失落掉这样的东西,我的发都吓得竖起来了。如果公使决心要采取行动,我会把我手所有的东西都给他送来。”
“给你约定十钟见他。”
“他知是为这件事吗?”
“当然。”
比尔觉得很有难,脑门上布满了皱纹。“我对这件事情也到莫测。莱斯,你也一起谈,是吗?”
“不行。人家都说我在这个问题上有神经病。”
“见鬼,莱斯里,谁说你神经病来着?你已经看过那些案卷。你知提供材料的是什么人。你的才华是大家都知的。我可差得远了。去他妈的,你来吧,莱斯。”
斯鲁特觉得无可奈何,也预事情不妙,说:“可是得由你一个人说话。”
公使穿了一凉的夏服和一双粉刷得雪白的鞋。他说他要去席一个园宴会,所以这次会见不能不脆痛快。他朝转椅里一坐,一只好睛注视着并排坐在长沙发上的两个人。
“公使先生,我谢您从繁忙的日程中这时间给我,”比尔开始说,声调和手势都不免脆痛快得过了一。
公使把手一挥,既不耐烦,也不以为然。“你有什么新的消息?”
韦恩。比尔立即开始汇报。有两份互不相的证实大屠杀的过材料到达了他的办公室,都是来自上层人士。他还从第三个来源得到目击者的宣誓证词,证明大规模屠杀的真实情况。他说得详详细细,还说了一大通什么空前浩劫、国的人主义以及公使的明智之类的话。
公使把脸撑在一只手上,活象一个不耐烦的法官,他问:“是什么上层人士向你证实的?”
副领事说一个是知名的德国工业家,另一个是国际红十字会的瑞士负责官员。如果公使需要知名字,他可以设法征求这两位先生的同意,透他们的真实姓名。
“你亲自跟他们谈过话吗?”
“哦,没有,公使!谁肯跟一个国官员推心置腹呢,除非他们跟他非常熟。”
“那么你是怎么得到他们的报告的?你又怎么知它们是真实可靠的?”
比尔略有窘,说是得自犹太人的来源:世界犹太人大会和争取勒斯坦犹太事务局。斯鲁特察觉,公使顿时失去兴趣:那只活动假转来转去,两肩垂下。“又是转过手的报告,”塔特尔说。
“公使先生,”斯鲁特捺不住了“关于希特勒的一个秘密计划,又能有什么别样的报告呢?”他没法不让他的声音里带火气。“至于这个德国工业家,我自己跟他在WJC会所里谈过话,他把——”
“WJC是怎么回事?”
“世界犹太人大会。他把什么都告诉我了,只是没说那个人的名字。我知他说的是谁。此人是德国工业界的。我也看到了目击者宣誓证词的文件。全都是有血有的毁灭的揭。”
“我的报告还没有完呢,公使先生,”比尔说。