不过这一次没有,因为克里普-沙基的表情仍然如同死前那一秒般悲伤。
克里普-沙基抬起:“但你们答应过我的!”那警卫“呯”地将他回台面“别动!”他们中的一个命令。到恐惧的克里普躺在死刑台上又挣又,拼命翻。那些警卫为了抓他而搞得十分喧闹混。他野蛮地踢着,而那些围观者则吼叫、嘲笑着,大喊着“吊死他!”“杀死他!”以及另外一些可怕的死刑建议,回在广场的每一个角落。
“漂亮,”莫里克在审判台另一端不无讽刺地嘀咕着“但是,这是到目前为止我们剩下的几个人能够享受到的最好命运了。”在他腰两侧不是沃夫加还是提阿尼尼都没有一句回答。
这让观众们的呼爆发到了一个新的。
“你答应过的。”他张嘴低声说,看上去就像在气似的,但声音大到正好可以让地方官听到并向他走了过来。
“希望如此。”船长沉思地说“这是公正,还是娱乐?这里有一分界线,我的朋友,看看这每天都有的展览,我相信路斯坎很久以前的理者们是可以将这界线划分得非常清楚的。”“是你自己要求来这里的。”罗毕拉提醒他。
“来这里作为一个目击者是我的责任。”杜德蒙回答。
“我说的这里是路斯坎,”罗毕拉澄清“是你要求来这个城市的,船长,我说更喜城。”杜德蒙以一严厉的凝视使得他的法师朋友闭上了嘴,但自己也无从反驳。
克里普在其有生之年只见过两次这终极刑罚,这句话立刻将他脸上的血都偷走了,令他到坠了一阵完全的颤抖,当着前的几千围观者,他了。
“我们同意对其的宽大,”贾克海尔德说,他举起双手好像自己什么都不能似的“因此,我们应该快速地死他。”克里普-沙基的笑容就像石一样凝固在了脸上,而台下的嘘声立刻转变成了表示赞同的大合唱般的吼叫。
“你答应过的。”克里普轻声哭诉着他最后的话语,但冷酷的地方官只是微笑着。这表情并不是对这克里普的,而是冲着站在海盗边的一个大个。
大的斧挥了下来,围观群众如同一个人般地齐声着气,然后爆发了阵阵大吼。克里普-沙基的脑袋翻着掉落在台上,并了一小段距离。一个警卫冲过去拣了起来,将脸转向那无的尸。因为传说中完的断术可以在挥砍一瞬之后守卫迅速捡起颅之时这个可怜的人仍然会保持着一两秒的意识,这以使得他有足够的时间看到自己的尸,而此时牺牲者的表情将会扭曲成一最为纯粹、完的恐惧。
“我是清白的!”他喊,但当一个警卫行将他向断台令脸猛撞在台面的木块上时这句辩解唐突地截然中止了。一个材大的刽手举着把恐怖的大斧走上台来。
克里普开始哭了。
“把他押到断台上去。”地方官对守卫们命令。这一次克里普没有再挣扎反抗,任由那些人把他拽过去,迫他保持一个跪着的姿势,然后将他的倒。
“公正。”法师定地说。
“停止你的挣扎!”警卫冲克里普喊,但这个肮脏的家伙动得更厉害了,绝望地踢踹号叫。他有好几次都成功地躲开了警卫们抓过来的手,这使得围观者们到很有趣,他们觉得前的景象很让人享受。克里普疯狂的动作在一瞬间使得他对上了贾克海尔德的视线。地方官对其这严厉猛烈的一瞥使得克里普停止的挣动。
是有罪的,由于没有对其他人的行为行谴责他应该面对开可怕的死亡!”立刻有一百声音响起支持着妇人的观,但克里普-沙基迅速收起了微笑,表现得十分自信。贾克海尔德走到台前面用双手轻拍着空气示意观众安静。当最后他们静下来后地方官说:“克里普-沙基的故事帮助了我们证明其他人的罪行。因此,于对他合作态度的考虑,我们已经同意对其行宽大理。”这个决定立刻引起了成片雷鸣般的嘘声和嘲讽的哨声“因为他的诚实,因为事实上他所说的话--没有被其他人置疑的话--他没有直接参予。”“我置疑!”莫里克喊,同时围观群众也吼叫起来。贾克海尔德只是示意了下一个警卫,莫里克的胃上立刻狠狠地挨了一。
尽他唾沫飞溅地抗议着,尽他地双再也无法支撑自己的上,克里普-沙基被架到一座断台前面,并迫跪在那里。
“真是漂亮。”已被命运注定的盗贼再次说了句。莫里克不那么习惯自己已经陷了如此令人绝望的境地,但这回是他第一次到自己完全没有了选择权。他先是轻蔑地瞪了一提阿尼尼,然后将注意力转向沃夫加。这个大个看上去是如此冷漠、离周围的伤害是如此之远,以至于莫里克都在羡慕他这遗忘的本事。
“我的四匹可一直等着呢。”他警告着。
“我的确答应过宽大理,”贾克海尔德静静地说“因此我会忠实与自己对你的承诺,但条件是你要合作。这是由你来的选择。”地方官可以听到那些挤在前排足够近的群众发了表示抗议的,但贾克海尔德毫不理会他们。
“多可的群众啊。”杜德蒙船长不无讽刺地对罗毕拉说。他们同海灵号上的其他几个船员一起夹杂在呼雀跃的人群中间。
从群众中爆发了更多的嘘声,但贾克海尔德对这些请求都报以拒绝,而聪明的克里普-沙基脸上的笑容则咧得更宽了。
“如果你挣扎的话那么是无法一击致命的。”一个警卫告诫他。
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>
“把他拉去四分尸。”贾克海尔德故意慢慢地说。
盗贼听到了贾克海尔德同围观者时那中持续的好像充满善意的笑声。他为理克里普-沙基时没有现的娱