诺好奇地看着她时,崔斯特微笑了一下,他也想看一生育了那个孩的女,这个孩正被沃夫加当作自己的一样来抚养。
“莱姆会带你们去一个地方,在那儿你们可以适当地清洗一下,并换上合适的穿着来接受会见,”事务官特米伽斯解释说。“当你们准备好时,将会安排与奥克尼领主及夫人的会面。”布鲁诺仅仅在自己上泼了一些,咕哝着无论对谁来说他看上去都够好的了,崔斯特和瑞吉斯彻底地洗了个澡。在另一间屋,凯布莉儿不仅用皂洗了一个极其令人愉快的澡,而且了很长时间试穿梅拉德夫人给她送过来的许多华丽礼服。
稍后,四人就在奥克堡宏伟的接见厅里了,站在费林戈领主和梅拉德夫人面前。费林戈大人三十多岁,长着卷曲的黑发和密的黑山羊胡,梅拉德夫人比较年轻,是一个无可否认的丽女,有着乌黑的发和白肌肤,她的微笑照亮了整个大的房间。
奥克尼大人几乎一直皱着眉,而梅拉德的笑容没有消失过片刻。
“我猜你们现在想要报酬,”席的第三个人问,那是一个暴躁、格魁梧的女,座在费林戈左面,稍稍靠后,照本地区的传统,这表明她是费林戈的。
在四个旅途困劳的伙伴后面,事务官特米伽斯清了清咙。
“你以为你有足够的金能引起我们注意?”布鲁诺向她吼回去。
“我们不需要钱财,”崔斯特话,试图保持气氛平和。毕竟布鲁诺刚刚受过洗澡的折磨,这总是能让已经很消沉的矮人情绪更加糟糕。“我们只是将登戈和两个受伤的人带回家,同时付俘虏。但是如果你们从那个畜生那里获取任何关于某个海盗的消息,请求你们能够告知我们,那个声名狼藉的海盗叫作希拉-克里。”“当然,不我们可能获悉什么,都会跟你们共享,”梅拉德夫人回答,抢在她丈夫之前说话,不他想说什么。“而且更多。不你们需要什么,我们都应给予。”崔斯特没有错过旁边那个女人的皱眉,他知这是她通常存在的坏脾气,也是奥克尼领主夫人说话时的某些共同特。
“你们可以留下过冬,如果你们选择如此的话,”梅拉德继续说。
费林戈看看她,起初很吃惊,但随后同意了。
“我们也许在镇里找一座空房给——”后面的女开始发话。
“我们就把他们安置在此,在城堡里,普里西拉,”奥克尼领主夫人宣布。
“我不认为——”普里西拉想要争辩。
“如果我再听到你说一个字,那就在你自己的屋里,”梅拉德说,她冲着四个朋友眨了眨。
“费里!”普里西拉吼。