电脑版
首页

搜索 繁体

雇佣兵(3/5)

生都能他击落敌机的数目和他跟大名鼎鼎的奥地利驾驶员冯·胡男爵战的经过。机枪枪卡住了,机上的观察员死在机舱里,但他是把冯·胡活着回意大利防线。

“他是个勇敢的人吗?”格拉夫斯问,脸庞绷起来。

“当然啦!”我说。

“当然!”②里考说,他跟我一样熟悉这段经过。

“他并不勇敢,”格拉夫斯说,他那革般的脸悄悄皱一副笑容。“他是不是个有的好汉,我让你,拿破仑,也让你,里鲍索先生,自己去判断。战争结束了——”——

拉卡(1888-1918),第一次世界大战期间意大利空军著名的战斗机驾驶员。

②原文为法文——

“我好像在别的地方也听说过这些事,”里考嘟囔

“战争结束了,”格拉夫斯平静地继续说。“大战前,我是野战炮队的军士长。大战结束时我当上了野战炮队的上尉,临时事。过了一阵,他们把我们全回到战前的级别,我就退了役。从上尉一下跌到军士,这一跟可跌得不轻啊。你知,我是个军官,可不是个上等人士。我能指挥一个炮兵连,可是烟的趣味太怪。但我也并不比那帮老军士更倒霉。他们中有些人当时成了少校,有的甚至当上了中校。可这一下,又全降为军士,或者退伍完事。拿破仑是个上等人士。你一瞧他那样就知。但我不是。问题不在这里,要是他们存心那么办军队的话,我也并不抱怨。”他举啤酒杯。

“打倒智利佬!

“停战以后,我有了假期,得到了一份调令,可以去意大利,就取那亚和比萨,直奔罗,可有个小说西西里岛气候特。我就是在那儿学会喝这酒的。”他发现酒杯空了,就了一下桌下面的键钮。“这玩意儿喝多了,对人没有好。”



“从一个名叫圣吉尔瓦尼城的地方摆渡去墨西拿,在那①儿你可以乘上火车。一条线去勒莫。另一条奔卡塔尼亚。②③只是选择哪条线,跟我跑哪条线的问题。两列火车停在那儿,我们一大帮人站着,这时,有个女人走上前来,对我微笑着说,‘您是要去米那的那位国上尉福斯吧?’

“我不是,明摆着的,如果是个象这里的拿破仑那样的上等人士,当时就会说,多遗憾哪,他不是福斯上尉,可我不会那一。我敬了个礼,一瞧她那模样儿,就赶说我正是那位上尉,正在去米那的途中,它在哪儿呢。她兴极了,可是说她原以为我要过三四天才能来呢,还问亲的狄奥尼西娅怎么样了?

“我在罗曾经去过柯索·卡瓦利,在一条名叫狄奥尼④西娅的上赢了钱,它在最后一段直上从后面赶上来,赢得甭提有多漂亮了,所以我没撒谎,照直说狄奥尼西娅一生中的状态从没这么好过。还有比央卡,她怎么样了,这好姑娘?比央卡嘛,就我所知,再好没有了。我们就这样边说边走,走一节等车的包房,而这位太太,她的名字我没听清,正一个劲儿惊叹我们俩会面是件多有趣、多幸运的事儿。听了狄奥尼西娅的描述,她立刻就认我了。敢情不好吗,战争打完了,大家又可以享受一乐趣了,再说,我们国人在这场战争中也嘛。那会儿有些欧洲人老是国参了战——

热门小说推荐

最近更新小说