“她那儿也有亨利·詹姆斯的书吗?”
“等我来给你付押金的时候吧,”我说。“但是非常谢你。”
“我们要回家来,在家里吃,我们要吃一顿很好的晚餐,喝合作社买来的博讷酒产于法国中东的博讷城的一普通红酒。,你从那窗就能看到橱窗上写着的博讷酒的价钱。随后我们读读书,然后上床。”
“当然。”
。”
“我们可以沿纳河路散步,去看所有的画廊和商店的橱窗。”
“我饿极啦,”我说。“我在咖啡馆写作只喝了一杯咖。”
在勒穆瓦纳红衣主教路的家是一个有两居室的间,没有也没有室内盥洗设施,只有一只消毒的便桶,用惯了密歇州那外厕所间的人是并不觉得不舒适的。但是可以眺望到丽的景,地板上铺一块上好的弹簧褥垫一张舒适的床,墙上挂着我们喜的画,这仍不失为一个使人到乐愉快的间。我拿了这些书回到家里,把我新发现的好地方告诉我的妻。
“而且我们决不会任何其他人,只是彼此相。”
本章已阅读完毕(请击下一章继续阅读!)
“那么我们就可有世界上所有的书籍阅读了,等我们门旅行的时候就能带这些书去了。”
“我当然会这样的,”我说。“我们俩都去。然后沿着纳河和码去散步。”
“这样对得起人吗?”
“那一带我不熟悉。我们都在家就餐。你跟你的妻哪天务必上我家来玩。”
“哎呀,”她说。“我们运气真好,你发现了那个地方。”
“没问题。”
“小红萝卜,还有的小肝加土豆泥,加上一客苦苣拉。还有苹果挞。”
“我们一向是运气好的,”我说,像个傻瓜,我没有用手去敲敲木西方迷信,人们认为在夸自己有好运气以后要用手敲敲木,以免好运气跑掉…公寓里也到有的是木可以让人去敲啊。
“最近的一家价廉的饭店要跑到先贤祠那一带。”
“书别看得太快啦,”她说。
“我认为不错。我希望这样。我们午餐吃什么?”
“写得怎么样,塔迪?”
“可是,塔迪,你一定要今天下午就去把押金付了,”她说。
“对。我们可以上任何地方去散步,我们可以上一家新开的咖啡馆去待会儿,那儿我们谁也不认识,也没人认识我们,我们可以喝一杯。”
“我们可以喝上两杯。”
“然后可以找个地方吃饭。”
“不,别忘了我们还得付图书馆押金呢。”
“对,决不。”
“多么好的一个下午和傍晚啊。现在我们还是吃中饭吧。”