些陈词滥调。中校穿着一双得亮晃晃的黑靴,走起路来好象是罗圈似的;他的靴踩在大理石的地面上,发吱吱嘎嘎和卡哒卡哒的响声,又非常象是一个想得神的公务人员。在门,他转过来敬了一个礼。“你这个任务可不轻啊,贝克博士,因此,祝你好运。希特勒万岁。”
这敬礼和伸直胳膊的姿势在大使馆里差不多是完全不用的。这两者贝克都到生疏。“希特勒万岁,”他说。
那个穿黑军服的人迈着沉重的脚步从台阶上走下去,吓得在大使馆园里逍遥自在的那两只孔雀逃到开着的木丛里去了。贝克急忙回他的办公室,打电话到锡耶纳去。
电话铃响的时候,娜塔丽恰巧把手放在电话机上。她站在杰斯特罗的书桌旁,一只手抱着娃娃。卡斯泰尔诺沃太太正在欣赏炉架上的《圣母圣婴像》,米丽阿姆地贴在她的裙旁;那个小女孩不断地把光从画上的娃娃移到真的娃娃上,好象她不懂为什么那个画上的娃娃脑后倒有一圈灵光。贝克博士的声音从电话里传来,快活而兴奋。“早晨好库利太太!我希望你到很好。杰斯特鲁博士在家吗?”贝克在兴奋或是张的时候,说英语有个古怪的病,把河“和”山“两个音搞错。娜塔丽一回注意到这个情况是当初他们坐那辆梅德斯从那不勒斯开往罗在公路上被巡逻车拦住的时候。
“我去叫他,贝克博士。”她走到外面平台上。杰斯特罗在那里的光下写作。
“维尔纳?那还用说。他的气听起来兴吗?”
“啊,再快活也没有了。”
“哦!也许这是释放我们的消息。”他费劲地从躺椅上站起来,开始一瘸一地走屋去。“怎么啦,我的天哪,我的两条都麻啦!我象玛土撒拉,站也站不稳了。”
娜塔丽把米丽阿姆和安娜带到自己的卧房里,那里粉红缎帘和床罩用得日太久,都有磨损了;天板上画着的那些小天使由于泥灰的剥落看上去好象生了麻风病,在冒汗似的。她把路易斯放在小床上,但是他上用小手抓着床栏杆站了起来。米丽阿姆陪他在玩,两个女人坐着闲谈。
娜塔丽变得非常喜安娜。卡斯泰尔诺沃。她看清了,仅仅是由于势利,她才让自己孤独地生活,在整个漫长的意大利寄居生活中错过了同这个情聪明的女人作伴的机会。真是白白浪费了时间!不是她还是埃都没有想到,锡耶纳那几个寥寥可数的幽灵似的犹太人也许是值得结的。毫无疑问,卡斯泰尔诺沃医生正因为觉到了这一,当初才没有告诉她他是犹太人。
埃探来。“娜塔丽,他坐夜车赶来,明天来吃午饭。他给咱们带来国的来信。听他的气,他还有在电话里不能谈的重要消息。”杰斯特罗滋生了希望,那张尽是皱纹的脸显得生气起来。“所以通知玛丽亚准备午饭,我亲的,还告诉她我现在想要喝一茶和吃一糖偎果,让她送到平台上来。”
路易斯撅得老睡着的时候,娜塔丽陪安娜。卡斯泰尔诺沃和她的女儿一起踱到公共汽车站去。她们坐在歪歪斜斜的候车木棚里谈了又谈,谈个不停,直到看见那辆古老的公共汽车沿着山脊在一个个绿的园中间弯弯曲曲地冒着烟远远开来。安娜说:“晤,我希望你们的消息真的是好消息。真古怪,你们的恩人竟是一个德国官员。”
“是啊,这明摆着古怪。‘’她们苦着脸换了一个怀疑的。
公共汽车开走了;她走回别墅去,到非常孤独。